Granturi în desfăşurare
- Eugen Munteanu (director de proiect), Prima traducere românească a Septuagintei, operă a lui Nicolae Milescu (MS. 45 BAR Cluj). Ediţie critică, studii lingvistice şi filologice, proiect CNCS, IDEI/CPE, cod 1578, 2011-2014.
- Anamaria Gînsac, Romanian Biblical Onomastics. Linguistic and Philological Study, proiect CNCSIS, tip PD, cod 456, 2010-2012.
- Maria Husarciuc‑Moruz, Frazeologie biblică românească. Corpus adnotat şi studiu lingvistic, Proiectul POSDRU/89/1.5/S/49944: „Dezvoltarea capacităţii de inovare şi creşterea impactului cercetării prin programe post-doctorale”.
- Mădălina Andronic‑Ungureanu, Tradiţia românească şi europeană a unei cărţi de cult: parimiarul, Bursă POSDRU prin programul „Retea transnaţională de management integrat al cercetării postdoctorale în domeniul Comunicarea stiinţei, iulie-decembrie 2011.
- Mădălina Andronic‑Ungureanu, Sursele traducerii pericopelor biblice din Parimiile preste an (1683). Analiza numelor proprii (The sources of the translation of biblical pericopes in Parimiile preste an (1683) based on analyzing the proper names). Codul proiectului: UAIC - 2014 - 18.